June 29th, 2012

Пресуппозиция обезьяны

Юзер labjournalcom, дотоле мне неведомый, вывесил у себя в журнале опросик из четырех пунктов, касающихся основных мировоззренческо-биологических вопросов: отношение к религии, была ли эволюция, откуда взялась жизнь и как возник человек. В каждом пункте, естественно, предлагалось несколько вариантов ответов, перекрывавших, по замыслу составителя вопросов, все возможное поле (ответ "Другое" не предусмотрен ни в одном пункте - как и ответ "Затрудняюсь ответить").

Кому интересно - посмотрите, но я не о самом опросе, а о второстепенной детали завязавшейся после него дискуссии. В вопросе о происхождении человека один из возможных вариантов ответа был, естественно, "человек произошел от обезьяны". Так вот, в последующих комментах по крайней мере человек пять, не сговариваясь, попеняли автору: это, мол, некорректная формулировка, надо говорить не "от обезьяны", а "от общих с обезьянами предков". Причем это не были ни какие-нибудь полоумные креационисты (что и понятно: им-то какая разница, "от обезьяны" или "от общих предков"? то и другое предполагает отрицаемую ими эволюцию), ни невежественные в естествознании гуманитарии. Люди все трезвомыслящме, грамотные, некоторые - с более-менее профильным образованием, одного я даже уже знал как коллекционера и препаратора всякой антинаучной пурги. И вот на тебе - всем им резанула глаз эта злосчастная "обезьяна".

Спасибо им и спасибо автору опроса. Столь дружная готовность исправлять правильное заставила меня наконец-то осознать, за что я так не люблю благочестивую и формально безупречную формулировку "от общих с обезьянами предков". Не буду сейчас пересказывать, в какие слова я облек это свое понимание поначалу. Просто так совпало, что вчера вечером я сходил на лекцию Ирины Левонтиной о судебно-лингвистической экспертизе. И узнал, что вот то самое, за что я не люблю фразу об "общих предках", в лингвистике называется пресуппозицией.

Что такое пресуппозиция, Ира пояснила таким примером. Допустим, некий журналист написал о некоем персонаже "г-на NN не выбрали в Думу". Прямого вранья в этой фразе нет, но она в неявном виде подразумевает, что г-н NN в Думу баллотировался. И если это не так, фраза вводит читателей (если они не знают об этом из других источников) в заблуждение. По словам Иры, добросовестные и квалифицированные эксперты-лингвисты в своих заключениях считают пресуппозицию достаточным основанием для требования опровержения, т. е. приравнивают ее к непосредственно высказанному утверждению.

Не берусь судить, насколько это правильно, но что утверждения с пресуппозицией суть лукавство - не подлежит сомнению. И столь же несомненно, что формулировка "от общих с обезьянами предков" содержит в качестве пресуппозиции скрытое утверждение, что эти предки не были обезьянами. (Как шутил когда-то молодой Задорнов, "звучит музыка и произведения советских композиторов".) Что, естественно, полная чушь и дезинформация.

И что интересно - эта фарисейская формулировочка применяется только к человеку и его предкам. Никого не смущают фразы типа "ластоногие произошли от хищных", "млекопитающие произошли от рептилий" или там "цветковые от голосеменных". Никто не настаивает "не от рептилий, а от общих с рептилиями предков!" (хотя как раз в этом случае оснований для такой щепетильности куда больше, чем в случае с человеком и обезьянами). Никто не высказывает опасений, что какие-нибудь наивные люди, услышав "от голосеменных", решат, что речь идет о современных голосеменных и спросят, почему же сейчас елки не зацветают. (И в самом деле ведь не спрашивают - в то время как вопрос "почему сейчас обезьяны не превращаются в людей?" звучит снова и снова). Никто не утверждает, что термин "хищные" как название систематической группы относится только к современным видам (а про обезьян писали и такое).

Когда несколько умных и образованных людей высказывают явно нелепые, абсурдные утверждения - на это должна быть какая-то веская причина, пусть и не осознаваемая самими говорящими. Какая? Неужели так невыносима мысль о предке-обезьяне? Ладно, уже согласились, что мы -родня (и даже гордимся этим), но - пусть все-таки не прямая. Пусть между нами и ими будет еще хоть кто-нибудь. Или хоть пустое место, риторическая фигура, создающая впечатление, что там кто-то еще должен быть.

Или тут что-то другое? Но тогда что?

UPD: Сразу в нескольких комментах мне напомнили еще об одном обстоятельстве, о котором я хотел написать, да забыл. При замене "от обезьян" на "от общих с обезьянами предков" мы не только получаем заведомо ложную пресуппозицию – мы еще и теряем основное содержание тезиса. Замените в этой резиновой формулировке «обезьян» на любое другое слово, обозначающее какой-либо живой организм, – справедливость ее нисколько не пострадает: «...от общих предков с ежами», «...от общих предков с ужами», «...от общих предков с чумной палочкой»...
Дальнейшее понятно, и к Попперу ходить не надо: из конкретного и содержательного утверждения о происхождении человека мы получили смешную банальность наподобие реплики персонажа Джерома: «У вас была мать!». Это мы давно знаем: лучший способ предотвратить вымирание китообразных – это истребить всех китообразных, чтобы некому было вымирать неправильное понимание смысла утверждения – это лишить его всякого смысла, чтобы нечего было понимать.