Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Страна победившего постмодернизма

Блистательная steblya_kam имеет привычку: написав что-нибудь особенно острое и радикальное, отключать комменты. Не могу осуждать ее за это, ибо прекрасно понимаю мотивы. Но на сей раз прокомментировать уж очень хочется, так что не остается ничего другого, как воспользоваться ее же рецептом: перепостить ее текст у себя и там же и добавить свое алаверды.

Оригинал взят у steblya_kam в не претендую на роль Кассандры, но
Collapse )
Теперь - несколько слов от своего лица.
Collapse )

Ну дальше тут надо бы дать ссылки на известную речь Зализняка при вручении ему премии Солженицына или на "Постмодернизм разоблаченный" Докинза. Но я лучше вместо этого сошлюсь вот на это.

"Сова, Багира и все-все-все: Гендер в художественном переводе" - 20 октября

Оригинал взят у frema_zhu в "Сова, Багира и все-все-все: Гендер в художественном переводе" - 20 октября
Оригинал взят у bujhm в "Сова, Багира и все-все-все: Гендер в художественном переводе" - 20 октября
20 октября (вторник) в 20:00 в книжном клубе-магазине "Гиперион" состоится научно-популярная лекция: "Сова, Багира и все-все-все: Гендер в художественном переводе". Рассказывает филолог и переводчик Мария Елифёрова. Вход 300 р.

История про "чёрного леопарда Багира" считается классикой в определённых переводческих кругах. По крайней мере, пока молодёжь эту статью не прочитает, её к переводу не допустят. Неудивительно: всего-то, казалось, такая мелочь - просто поменять гендер у нескольких второстепенных сказочных персонажей - и всё, огромные пласты смыслов, которые закладывал автор, прекращают своё существование. Зато появляются другие, достаточно случайные и часто паразитные.
Например, известная нам с детства пантера Багира, воплощение женственности и силы - переведена неверно. Она - леопард или чёрный барс. И это образ старшего друга. Несколько глав из "Книги Джунглей" - долой, они даже не переводились на русский из-за этого.
А Сова из Винни-Пуха - забавная старушка-училка, понемногу выживающая из ума? Нет, не было такого персонажа у Милна. А был важничающий пацан, обчитавшийся книг до полной путаницы в мозгах. И опять же - исчезают смыслы, смыслы и тонкие ниточки юмора.
Да, то, что получилось в итоге у Дарузес и Заходера - конечно, хорошо, и мы все на этом выросли. Но обидно потом выкапывать изначальные авторские задумки из бесконечных примечаний и комментариев мелким текстом в академических изданиях.

Вкратце тезисы:
1. Проблема корректной передачи гендера в литературном переводе была, есть и будет.
2. Корректно передать гендер в переводе - можно. Русский язык это позволяет.
3. Но почему-то очень мало кто это умеет.




Мария Елифёрова





Добавка от себя или Филологический комментарий биолога:
Вообще-то Багира (какого бы пола оно там ни было) - именно пантера. Исходно слова "леопард" и "пантера" в русском языке означали одно и то же животное - Panthera pardus L. Меланистическая вариация обозначалась просто добавлением прилагательного "черный (-ая)". Но как-то так получилось, что словосочетание "черная пантера" превратилось в устойчивый оборот, после чего, по всем законам языка, "пантерами" стали все больше называть именно леопардов-меланистов, а словосочетание "черный леопард" вообще вышло из употребления. Сегодня "пантерами" (даже без прилагательного) обычно называют именно черных леопардов, хотя все сколько-нибудь серьезные зоологические издания по-прежнему дают названия "пантера" и "леопард" как полные синонимы.

Да, ну и совсем уж ради точности: черные пантеры/леопарды - это не особый вид (как, например, "дымчатый леопард") и даже не подвид или раса. Это просто меланистическая форма, какие с большей или меньшей частотой возникают у самых разных млекопитающих, от волков до хомяков. Она свободно скрещивается с обычной пятнистой - и это, кстати, точно отражено в советской мульт-эпопее: когда в 4-й серии нам показывают Багириных котят, среди них есть и черные, и пятнистые.

Прошу прощения у читателей за занудство.

Потрясающе красивые монстры

Какие ассоциации рождает слово "беспозвоночные" у людей, не связанных непосредственно с биологией? Нечто бесформенное и скользкое, самого неприглядного вида. Чтобы оценить красоту этих созданий, нужно увидеть их там, где они живут, - в толще воды или на морском дне.

Это сделал (и продолжает делать) Александр Семенов - зоолог, фотограф, дайвер. Завтра в "Гиперионе" он расскажет о морских обитателях, с которыми ему довелось встретиться во время погружений. Семенов и его товарищи работали в разных морях планеты, но в этот раз речь пойдет только о жителях самого близкого и самого малоизвестного широкой публике - Белого моря.

Рассказ будет с картинками. И еще с какими!

Оригинал взят у frema_zhu в "Подводный мир Белого моря" - 24 декабря
Оригинал взят у bujhm в "Подводный мир Белого моря" - 24 декабря
24 декабря (вторник) в 20:00 в книжном клубе-магазине «Вита Нова — Гиперион» состоится научно-популярная лекция "Подводный мир Белого моря". Читает начальник научной водолазной группы Беломорской биологической станции МГУ Александр Семёнов. Вход 200 р.

В качестве анонса - фотографии, любезно предоставленные лектором, его же авторства.



Collapse )


О лекторе подробно.


Смертельный номер

С замиранием сердца решаюсь на безумный эксперимент. Слабонервных прошу покинуть помещение пропустить этот пост, не читая. Или уж дочитать до конца, а только потом что-то отвечать.

Я не думаю, что среди читателей этого журнала много сторонников креационистских взглядов. Тем не менее вопрос именно к ним - будь то читатели постоянные или случайные. Вопрос единственный: как вы к этим взглядам пришли? Если, конечно, помните.

Речь идет не только о рациональных доводах (из них желательно приводить только те, которые в самом деле были вам известны и казались важными тогда). Художественное впечатление, личное обаяние и убедительность какого-то человека, семейная традиция - в общем, все, что вы считаете существенным.

Предупреждаю тех, кто здесь случайно и не знает: сам я - дарвинутый на всю голову материалист не лучше Докинза. И исправиться не обещаю. Тем не менее зову вас не на очередной холивар и спорить ни с чем не буду. Если задам вопрос - прошу воспринимать его именно как желание что-то уточнить, а не наезд или стеб. Даже если он вроде бы об очевидном - мне нужны не мои домыслы, а вашт членораздельные слова.

Теперь - просьба к моим уважаемым единомышленникам: очень прошу на сей раз воздержаться от каких-либо комментов (ну разве что если у кого-то есть конкретная история про конкретного знакомого, и он готов поручиться за ее достоверность) и уж НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не полемизировать с откликнувшимися. Я никогда не злоупотреблял правами владельца журнала, но на сей раз полемические комментарии буду тереть беспощадно, невзирая ни на лица, ни на качество аргументации. Надеюсь, что обойдется хотя бы без бана.

Итак, я слушаю. Есть желающие высказаться?
  • Current Music
    Имре Кальман, ария Мистера Икс

Извините, что снова к вам обращаюсь

Результат предыдущего обращения к коллективному разуму френдов развратил меня, так что я позволю себе малость злоупотребить. Итак, есть четверостишие:

Если мальчик любит мыло
И зубной порошок,
То у этого дебила
Будет заворот кишок!


Требуется назвать автора - естественно, автора двух последних строчек :-).

По некоторым данным, автор - женска полу, довольно юного возраста и был замечен на сцене Второго канала (когда слеты такового еще проходили). Но за достоверность этих сведений не ручаюсь.

Какие будут версии?

Примечание: мудрый совет погуглить можно опустить и переходить сразу к делу.

А вот не припомнит ли кто...

В очередной раз обращаюсь к уважаемым френдам с просьбой о помощи.

Итак, дано: научно-фантастический рассказ. Автора не помню, названия тоже (их-то и надо назвать), у нас опубликован, вероятно, где-то в 70-х. Сюжет: инопланетные исследователи поймали очередного представителя земной фауны и запихнули не то в лабиринт, не то в ящик Скиннера на предмет проверки его способностей к обучению. Подопытный оказался, естественно, человеком, да к тому же психологом-бихевиористом, всю жизнь занимавшимся тем же самым на крысах. Он быстро понимает, куда попал, и всячески пытается сообщить экспериментаторам, что он знает эту методику и вообще является разумным существом. Но все его попытки тщетны и приводят только к ухудшению результатов теста.
Чем все кончается, не помню.

Так вот, мне ОЧЕНЬ НУЖЕН сейчас этот рассказ. Не столько даже текст (хотя и он бы пригодился), сколько автор и название (желательно, оригинальное, но сойдет и название русского перевода). Нужен бы еще и год выхода оригинала, но по автору и названию я (надеюсь) его нашел бы.

Ау, знатоки фантастики! Кто-нибудь припоминает?

UPD: Я горжусь своими френдами. Джеймс Макконнелл, "Теория обучения".

Всем, кто сообщил мне это, - СПАСИБО! Всем, кто давал другие версии, - тоже спасибо. Они сделали важную вещь: благодаря их ответам я теперь знаю, что эта тема была весьма актуальной в американской НФ во времена ее максимальной популярности.

UPD2: Ой, что выяснилось-то... Вот честное слово, никак не ожидал!
Автор этого рассказа - это ТОТ САМЫЙ Макконнелл!!! Тот самый, который делал опыты с "переносом памяти" у планарий и первым запустил байду про РНК как "молекулы памяти"!
И рассказ написан в те самые годы, когда он этим занимался. Охренеть!

Для полного счастья - он был одной из мишеней Юнибомбера.

Мифу - миф

Сразу скажу - это не о тех мифах, которые Древней Греции, и вообще не о понятии "миф" в строгом антропологическом смысле. Это о том, что называется мифом в обиходной речи. Можно определить это как "распространенное представление, достоверность которого для говорящего (но не для его носителей!) весьма сомнительна".

Так вот об этих самых мифах. Может, то, что я тут говорю, - сугубые банальности, но тем не менее.

Как и научные теории, миф не выводится из фактов и не является их обобщением. Но в отличие от научных теорий он и не может быть опровергнут фактами. Потому что он – образ, своего рода гештальт, для которого факты служат в лучшем случае элементами. Взять любой гештальтистский рисунок – «уткокролика» или «рюмку – поцелуй»: какое из этих вѝдений правильное? Да оба!

Есть, скажем, советский миф о дооктябрьской России: «гнилая стена», отсталая, архаичная деспотия, пораженная всесторонним перманентным кризисом, раздираемая непримиримыми противоречиями, неспособная справиться ни с какими проблемами, обреченная на развал. Есть противоположный миф: «золотой век», быстрое и успешное экономическое и социальное развитие, невиданный расцвет наук и искусств, религиозный ренессанс, цветущее богатство всех форм жизни. Что под тот, что под другой можно подобрать «Монблан фактов». Даже не потому что в определенном смысле (каждый в своем) верны оба. А потому что факты – это кусочки смальты, из которых можно сложить любую мозаику.

Есть ведь мифы и вовсе противоречащие фактам. Что не мешает им жить веками. Можно язык обтрепать, доказывая, что Сальери не только никого не травил, но и никогда не возводил на себя такой клеветы. Ну и что? Кого интересует, что исторический д’Артаньян не был и не мог быть знаком с историческим Портосом?
Образ нельзя опровергнуть фактами – он существует независимо от них. Нарисованный дракон не исчезает от того, что в реальном мире драконов нет.

И что с этим делать – я не знаю.

Тенденция, однако...

Сегодня не попал на очередную лекцию в "Билингву". Променял ее на две другие тусовки (для полного прикола - все три были в нескольких минутах ходьбы от метро "Чистые пруды"). До сих пор не уверен, что поступил правильно, но благодаря любезности kikimorra уже ознакомлен с содержанием лекции.

Итак, доктор филологических наук, доктор биологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета, заведующая отделом общего языкознания и лабораторией когнитивных исследований Института филологических исследований СПбГУ Татьяна Черниговская. Тема лекции: Язык и сознание: что делает нас людьми?

О содержании пока ничего говорить не буду: видел пока только краткий конспект, вот послушаю/почитаю текст, тогда будет, что сказать. Но вот что интересно: хотя она доктор того и другого, по некоторым приметам видно, что шла она именно от лингвистики к этологии, а не наоборот. При этом этологию и стоящий за ней эволюционно-селекционистский подход поняла очень хорошо.
И это уже второй за несколько недель гуманитарий, грамотно и творчески применяющий этот круг концепций к решению собственных гуманитарных задач. При том, что еще совсем недавно лучшие из них ни о чем подобном слышать не хотели.

И тут мне вспомнилось... Несколько месяцев назад я благодаря все той же kikimorra читал программный текст знаменитого американского фольклориста Алана Дандеса, в котором тот сетовал на отсутствие в современном гуманитарном знании "Большой теории" - фундаментальной концепции, устанавливающей парадигму и методологию для всего этого круга дисциплин. В прошлом такими БТ служили компаративистика, теории Маркса, Фрейда (и Юнга), структурализм и т. д. - и каждая из них обеспечивала отчетливый прорыв в конкретных проблемах и дисциплинах. А сейчас их нет, и в гуманитарной области застой.
Я потом спросил у отечественного корифея фольклористики Сергея Неклюдова, как он относится к этому мнению Дандеса. Он ответил, что совершенно согласен. Да мне и самому был виден острый дефицит общей идеи - не только в и не столько фольклористике...
Вот я и думаю: может, отчаявшись найти ее в самой гуманитарной области, некоторые пытливые умы принялись искать ее по соседству? И этология сегодня - кандидат (или один из кандидатов) на эту роль?
В любом случае можно порадоваться: всего через каких-то 150 лет после выхода "Происхождения видов" идее Дарвина и ее потомкам разрешено было вступить на земли Платонова царства...
  • Current Music
    М. Щербаков - "В белой мгле ледяных высот я искал себя, с фонарем и без..."